URBAN GALLERY 1988 MILANO
URBAN ART . STREET ART . WRITING
… l’Arte di Comunicare con l’Arte …
- ESIBIZIONI DAL VIVO
- ARTE PUBBLICA
- RIGENERAZIONE URBANA
- MOSTRE DI STREET ART
- INTERIOR DESIGN
- WALL DECOR
- MURALISMO PITTORICO SITE SPECIFIC
- TEAM BUILDING AZIENDALI
- CURATELA PROGETTI ARTISTICI
- WORKSHOP AZIENDALI
- ARTE PARTECIPATA
La nostra storia nasce dalla grande passione che nel 1988 ci ha fatto innamorare del Graffiti Writing e poi della Street Art. Stradedarts Urban Gallery 1988 Milano attraverso questi linguaggi e culture, si occupa di rigenerazione e riqualificazione urbana, creando veri e propri musei urbani di arte pubblica a cielo aperto, fruibili da tutti.
Promuoviamo i migliori artisti italiani e stranieri di Urban Art che dal muro hanno saputo trasportare la loro arte e percorso anche su altre superfici.
Trattiamo opere di artisti affermati a livello internazionale, entrati nelle Gallerie e nei Musei più importanti al mondo, grazie a interventi scaturiti dalla proiezione del loro percorso stradale, che ha certificato senza dubbio la loro credibilità urbana.
Organizziamo eventi e mostre di Street Art grazie a una profonda esperienza nel mondo della cultura urbana, frutto di più di 30 anni di passione e amore per l’arte.
A tre decenni dalla loro comparsa questi fenomeni socio-culturali hanno ormai guadagnato, tramite le loro influenze sulle arti visive, una rilevanza unica nel panorama della creatività contemporanea.
Il Writing e la Street Art influenzano la grafica pubblicitaria, le campagne di marketing e il gusto di migliaia di persone, catturando l’attenzione di un pubblico giovane sempre in costante aumento, fenomeno cavalcato dalle aziende di tutto il mondo con i Graffiti Pubblicitari dove il brand viene posizionato all’interno di un’opera d’arte su muro.
Promuovere iniziative di Urban Art, vuol dire anche riconoscere le potenzialità dell’arte contemporanea in termini di crescita economica e sociale, è indubbio che la possibilità di visitare mostre e di assistere a esibizioni artistiche dal vivo attiri un cospicuo numero di visitatori, nelle città dove tutto questo è disponibile.
L’arte genera il 30% del fatturato derivante dalle attività legate al turismo culturale, definito il turismo del XXI secolo per la sua capacità di recepire i cambiamenti in atto nella società contemporanea.
Da un turismo culturale di tipo tradizionale in cui era prevalente la motivazione della visita a siti e monumenti si è passati ad un turismo culturale di tipo esperienziale e creativo, in cui divengono prioritarie la partecipazione attiva emozionale nel processo di fruizione dell’arte da parte del visitatore.
Le potenzialità che il mondo dell’arte urbana sarà in grado di esprimere nel prossimo futuro saranno tanto più elevate quanto più stretto sarà il rapporto tra i settori turistico e culturale, attraverso forme di Arte Partecipata.
Al fine di attuare una politica di promozione e di valorizzazione del territorio maggiormente integrata e condivisa, Stradedarts si adopera affinché cresca la coscienza e la sensibilità nei confronti della Street Art.
Occorre quindi costruire una mentalità nuova nei confronti della cultura urbana anche come strumento di educazione civica per i più giovani e di arte accessibile a tutti, promuovendo artisti che fanno riferimento alla strada come luogo di creazione e sperimentazione artistica.
Proponiamo un’arte aperta che ha fatto suoi gli elementi della cultura post moderna globale, trattenendo gli echi della scena hip hop americana anni novanta.
La capacità dei Writers di ricamare i propri tratti distintivi su un tessuto sociale permette un’immediata riconoscibilità delle opere proposte con la città d’intorno, attirando l’attenzione dei visitatori più comuni così come dei più interessati.
Quando le istanze di libera espressione degli artisti generano RIQUALIFICAZIONE E RIGENERAZIONE URBANA aumentano gradimento e partecipazione popolare di pari passo con il confronto culturale.
Un evento fondamentale è stata certamente la mostra “Street Art, Sweet Art” proposta nella primavera 2007 al PAC Padiglione d’Arte Contemporanea di Milano, nata dall’esperienza di diversi artisti italiani, esponenti di rilievo di un movimento che presenta la propria arte di strada nelle metropoli.
Una generazione che rappresenta, a livello internazionale, una corrente artistica popolare ed accessibile a tutti, ispirata dai fumetti, dal cinema, dalla televisione e dalla pubblicità come immediato punto di riferimento estetico e culturale.
Una generazione italiana inserita nel movimento artistico internazionale che, per arrivare allo scopo di colpire l’immaginario collettivo, deve obbligatoriamente passare per il mezzo più semplice e diretto possibile: la strada.
In questo momento si comprende finalmente che l’arte contemporanea è fatta da artisti contemporanei e che questi vivono e lavorano sul nostro territorio.
Un inedito percorso visivo che ha unito differenti stili e correnti, traendo origine dalla primissima generazione di Writer internazionali per approdare alla nuova ondata di Street Artist italiani.
L’elemento che certamente più sorprende è la sua globalizzazione, ovvero la capacità di parlare, attraverso media simili, ad un’incredibile varietà di giovani creativi, anche nei paesi in via di sviluppo.
L’arte di strada di oggi si propone in molteplici forme: alcuni artisti vedono il loro percorso nascere dal Graffiti Writing, mentre altri hanno modificato la storica tradizione californiana della Poster Art, imparando a comunicare attraverso semplici Stickers e Poster.
Ci sono artisti che hanno ripreso la tradizione degli Stencil in voga negli anni settanta e altri che, attraverso il semplice utilizzo di pochi colori, hanno imparato a cimentarsi con enormi edifici, donando nuova vita ad un’archeologia urbana non degna di essere conservata, bensì rigenerata attraverso la Street Art.
Alessandro Paolo Mantovani
Art Curator
alessandro.mantovani@stradedarts.it
T +39 335 6146 950
S T R A D E D A R T S
Urban Gallery 1988 Milano
Largo dei Gelsomini 6
20146 Milano
Visita anche la nostra pagina Facebook e il nostro profilo Instagram
Questo post è disponibile anche in: Inglese